Notes in red were added by Margaret G Sasser
Being 16 years old in 1939
The fifth boy of seven children, I lost my father in 1936, when I was barely 13 years old. It was no small matter for Maman to be a widow and mother of six boys and a girl of seven years. Our father had envisioned that two sons would be scholars, two would go into agriculture and two would become bakers.
I was in the 3rd category, destined to learn the bakery trade, if this could be called a trade in 1937 when we baked the demi-fournée (short loaves) of bread daily. On Sundays there were 3 bunches of long loaves and a lot of rolls (sous-brot) sold door-to-door in the village. It was interesting and everyone was involved with it. After waking up at five thirty, Maman prepared a route for each of us: two of us left with baskets filled with bread, the others with two four - wheel carts (Faldkutsch). All this would have continued, except for the threat of war.
My three older brothers, Marcel the student, Maurice the
farmer and Julien the baker, were of the age to be mobilized. So in September
1939, what we feared came to pass; a general mobilization order was issued. On September 3rd, France and England declared war on Germany. My three
brothers left for the war. Poor mother! She knew what war meant, she had lived through the war in 1914-18; we didn’t understand it as well.
I was not quite 16 years old. I tried to bake the bread all by myself; I
wasn’t very successful in the beginning, but it was OK. It was war, it was not the
time to be demanding; the main thing was that there was bread. As for the
farming, it wasn’t a problem either. The land was plowed and sowed early in the
autumn as in previous years, with the help of Mr. Louis Schnell, an elderly
neighbor who was nice and helpful.
What worried Maman was that we had to prepare to be
evacuated. Several villages, closer to the border and to the Maginot Line, had
already been evacuated. But fortunately we would spend the first winter of war
1939-40 at home in the village. We hoped that it would be the only one. Alas! In the middle of May, 1940, it appeared
that the Huns were going to attack, cross the Rhine and perhaps even break
through the Maginot Line. We did not believe in it, we knew the fortifications;
they were solid, impregnable, alas! We were ordered to evacuate to Ribeauvillé.
June 1940: Evacuation
So we were evacuated to Ribeauvillé along the present
day wine route. The cattle were evacuated on Friday the 7th and the people on
Saturday June 8th. We loaded everything that we were allowed take, mattresses,
blankets and provisions, onto a cart with a sideboard drawn by a horse and an
ox. The other animals, such as pigs and cows, were relocated to farms and villages
further from the border. So we left for Ribeauvillé, my mother and sister
Helene driven by car, and my other two brothers Robert and Edmond, and I were in our
cart.
The column that left the village was impressive. We were
not in a hurry, no one passed us. It was already dark when we reached our
destination, 20 km from our village. But then, what a mess until everyone got situated;
first the people then the animals. We were assigned to house on the main street an impeccable apartment all polished on the first floor, with a lady who was a widow.
There we were, with our mattresses, blankets and sacks
of provisions, in our big dusty walking boots. The old woman, cried, and begged, but
there was nothing she could do. We settled in whether she liked it or not.
Mother had her bed, we youngsters slept on a mattress on the floor. It wasn’t too bad, at our age it's was a real adventure. Our animals, the horse and the ox, were stabled in the upper part of the town; morning and evening we tended to them. Everything was more or less in order for us, but for the town what a problem.
Mother had her bed, we youngsters slept on a mattress on the floor. It wasn’t too bad, at our age it's was a real adventure. Our animals, the horse and the ox, were stabled in the upper part of the town; morning and evening we tended to them. Everything was more or less in order for us, but for the town what a problem.
From the early days, a villager asked me if I would like
to help out in the bakery; I wanted nothing more. Besides, with all these
people, there was no shortage of work. Then the news became more alarming,
Belgium and France were invaded, what was going to happen to us? One fine
morning we heard cannon shots?
The owner of the bakery asked us to carry 100 kg bags of
flour to the 3rd floor to hide them. After the cannons, we heard machine guns.
That was it, the Germans were coming. We took refuge in the kitchen, the boss
and the three employees. We waited for them, there would be no miracle; they would
come. I ventured into the shop to look outside; there was no one in the streets. From
time to time there were gunshots, and bursts of machine gun fire, but nobody,
not even a dog was out.
So there I was at the door of the shop, expecting to see
them arrive from the bottom of the town, and suddenly there is a soldier next to me.
He came from above, on a bicycle, armed to the teeth as they say, with a machine-gun,
bullets and grenades, nothing was missing. This was the Hun, the invader! As
soon as he saw me, he dropped his bicycle and came towards me, shouting
something that I did not understand.
My boss heard and understood him, he pointed to the
house opposite; it was the town hall he was looking for. I did not know it was
called Bürgermeisteramt in German. And even if I had known, I couldn’t answer
him. I was so stunned by his appearance. I have never been able to define the
effect of this soldier who was so different from ours, had on me… Was I scared, or
panicked, or frightened, in any case, I wanted to cry, without knowing why.
Eight days later we returned
home. It was June 22nd, the day of the Armistice. So we loaded our gear and returned
to our village. The next morning, after making the bread, I went in search of
our animals. I brought the pig back from Blienschwiller in a trailer; those
people were classy, they didn’t request any compensation for the food they had
given the pig. At Bernardsville I looked for the cow; twenty kilometers by foot
with a cow, what a walk! But life could restart; there wasn’t too much damage.
We recovered the silverware that we had buried at the back of the
courtyard. We returned to harvesting the hay. Meanwhile my brothers returned,
freed from prison camps by the Germans.
Baker
in Strasbourg, under the Hitler regime
As I approached my birthday I wanted to leave home, since they no longer needed me at the house.
Thanks to an ad to the newspaper, I found a job in Strasbourg. It was a fairly
large bakery compared to ours. There were three of us, the boss, an apprentice
and me. I did not earn a lot because I was not licensed, but on the other hand
I learned a lot of things. I realized that I knew very little about my trade
and despite a very demanding boss I stayed, I still had so much to learn. I
also had a few other satisfactions that also made me feel good. It was now
1941, and being over 18 years of age I was required to join the Hitlerjugend (Hitler
Youth) which I neglected to do. In Strasbourg I pretended to be registered in
my village, and at home I told to all who asked that I was enrolled in
Hitlerjugend in Strasbourg.
Another way I got satisfaction
was to tease the German police. Berets, a signs of Francophile, were forbidden.
We wore them despite everything, in the morning, during our bread distribution
routes. As we knew the little alleys we almost always escaped them. Twice,
however, they took me to the police station. The first time it went fairly well,
I received a lecture and my beret was confiscated. But the following week, I was
again spotted with a beret and was taken back to the police station. This time
the punishment was more severe, these were slaps and the threat of being taken
to Schirmeck labor camp if they caught me again. I was given the necessary
money to purchase a cap. I understood, and from then on I carried the bread, hatless;
my boss didn’t like it, he said it wasn't hygienic. Never mind!
One Sunday afternoon near the
end of the 1941, I had gone for a walk in the city. When I arrived at the Place
Kleber (the largest square in
Strasbourg at the heart of the city), there was a crowd of German soldiers; they had replaced the statue of
Kleber with a statue of Karl Roos. There was a large military parade. I was standing
in front of the Kohler-Rehm shop watching with my hands in my pockets.
Suddenly, a slap and a shout! I had to stand at attention for the German
national anthem; my hands in my pockets, was an insult to "Greater
Germany"! Again I understood. On that day, I made my decision, I would not
stay there; at the first opportunity I would flee to free France.
Escape to Free France
So I spoke to my mother
about it the following Sunday. She and my brothers agreed. It wouldn’t be easy
to arrange my escape; it was not easy to cross the frontier in the Vosges mountains, then
the border between occupied France and free France. I spoke of my plans to escape to my friend,
Paul Bulber (class of 41). He decided to go with me, we would leave together.
Maman had not exchanged all the French francs for marks, she had kept hope. So she
exchanged my marks for francs.
My eldest brother Marcel who
working in Metz at the Ecole Nationale Vocational (National Vocational
School) had connections with the railway men. Their assistance was
necessary to cross the border. We decided on a date: January 12, 1942. I arrived
alone in Metz; the day before my friend had changed his mind at the last moment.
I think it was his mother who advised him not to leave.
I spent the night in Metz
and the next evening I took the train towards Amanvillers, the last station
before the border. I exited the train and found my railway man who was smoking
a pipe, as agreed. Pretending to not see me, he signaled me to go behind the
train. He stayed on the platform and spoke to me while looking in another
direction. He explained that I needed to climb in the last compartment when he
told me to. To thank him, I tried to give him a few packs of cigarettes which
he refused to take. When the Germans got off the train, he signaled to me that it was time to board the train. I climbed on the train as it was leaving, and when it stopped I was in France at Conflans-en-Jarnisy. As I exited the train, I bypassed the station and found a
small hotel to spend the night. The next morning I got up early, got a coffee,
and inquired about the train schedules for Nancy.
I had a fright when a guy
wearing an overcoat and a hat approached me and asked me directly if I was seeking
to go to Free France. I didn’t know what to say, I didn’t trust him. He
understood and told me to follow him; we’ll go to Nancy together. On the train
there was a control check, a German and a Frenchman who asked me for my papers.
I didn’t have any, my companion pulled out the card that I needed and declared
that I was traveling with him.
"That's it, I'm caught, it’s over," I thought. At the railway station exit in Nancy, he asked me to wait for him while he ran an errand. He entered a building; when I inspected the entrance, I found written among other things, the inscription "Feldgendarmerie" (military police). As if stung by a wasp, I took my suitcase and crossed a wide street where I hid while waiting for my man. If he wasn’t alone when he exited, I would have time to get away. But he came out alone, so I went to meet him. He told me I would have to spend two days in Nancy, in order to obtain identity papers. I spent the two days on the Rue Molitor at M. Schneider, a baker. Indeed, two days later, I had everything I needed, papers and my itinerary to Free France, I was lucky to have fallen into a network of smugglers.
So I went to Paris, my
suitcase full of food Maman had prepared for me, bacon, ham, cheese, sardines,
enough to feed me for ten days. In Paris, I had to wait a few hours for the
train for Tours, and I was getting hungry. I left the station looking for a
small bistro where I could quietly break my fast. In a little corner I opened my
suitcase, I took out a piece of white bread, a piece of bacon, and some cheese,
I was happy with everything that I was set to eat, but I forgot I was in Paris,
in January '42 and people were starving. I was sitting there less than ten
minutes when I found myself surrounded by a crowd of Parisians, looking at my
white bread and all the rest. I understood immediately. I left everything I had taken out of my
suitcase, on the table. I closed my
suitcase and fled in haste back to the station; I wasn’t hungry anymore. Later I had
a small bite to eat in the toilet before arriving at Tours.
I arrived in Tours around
11 pm; but there was a 9 o'clock curfew, so I had to either stay in the waiting
room and risk being picked up during the night or to go to the Command center
to obtain a pass. I chose this second solution, which went well, since I was in
possession of papers, although false. So I went to find the hotel whose name I
had memorized. I was well received; nothing was asked of me, neither papers nor
money. I spent the night in that hotel, ate breakfast and disappeared by bus, neither
seen nor recognized. I don’t think I said two words, other than hello, goodbye
and thank you.
I went by bus to La Haye Descartes,
where I had to find a priest, who welcomed me. At his home I ate potatoes and emptied my
suitcase. After spending the night in the hotel across the street, I found the
old priest very early the next morning, accompanied by a young lady about my
age. She was my ferryman (mule), she knew
the schedules of the German patrols. Then we left walking through a forest until
we reached the river Cher where my ferryman gave me some final instructions:
follow the river, not too close so as not to be seen from the other side, or too
far to get lost in the woods. Walk as quickly as possible; when you reach the first
house you will be in the free zone. She turned around, and I ran toward my
salvation.
Half an hour later the
French gendarmes welcomed me saying that I was in free France. I cried, it was
not easy and I had been very lucky. From there, I met a cousin of my father, M.
Burckel, who owned a farm in the Dordogne, at Le Fleix, near Sainte Foy la
Grande. I received my ration cards for bread, meat and other commodities. I
found work in a mill-bakery until November 11th, 1942, when the
Germans invaded the unoccupied French zone. Now we had to be cautious. When I
received my summons for the youth camps, I wonder whether I should go or not. I
decided to go there.
Held Prisoner
Everything went very well
until October 11th, 1943. We were woken up at four o'clock in the morning, when
the camp was surrounded by the Germans, for a simple identity check. Fearing
what would happen if my papers were discovered to be false, I with a fellow
Lorraine decided to hide in the surrounding forests. We were in Corrèze, which
is surrounded by many forests.
It was a loss, around 9
o'clock we were spotted by the police dogs and taken to a quarry. The other
comrades were already there, facing the wall with their hands in the air. Kicked
and slapped, none were spared. We were a hundred, the Germans at least a
thousand. I believed my last hour had come; that they would kill us in the
quarry as they had done elsewhere. That my family would never know where I was
buried! Time passed. Some officers demanded that we all die, others wanted to
take us as hostages. I was the only one who understood those terrible words,
being the only one who knew German. I was also the one who was seized by the
greatest fear.
It was towards evening
that a few trucks arrived, on which we were loaded, tight like sardines. The trucks
were covered with tarpaulins. After a few hours the trucks stopped. We were unloaded
in a courtyard, in a monastery or a prison, I didn’t know which, it was night. With
blows from a rifle butt they locked us all in a kind of refectory (dining room),
with a few bundles of straw on the floor.
After checking our identities, a certain French or German gentleman explained to us that we were there as hostages. For every German soldier killed by the guerrillas (French Resistance), there would be three of us publicly shot; for an officer killed, 10 of us would have to pay. It was not very reassuring and when I heard the boots in the corridor the next morning I wondered if it my time had come. In the morning we were given a single slice of black bread and a kind of coffee. Personally this was enough for me as I never had a big appetite, but some friends didn’t do well with this diet and after a fortnight we were already fewer; were our missing comrades in the infirmary or had they been shot?
After checking our identities, a certain French or German gentleman explained to us that we were there as hostages. For every German soldier killed by the guerrillas (French Resistance), there would be three of us publicly shot; for an officer killed, 10 of us would have to pay. It was not very reassuring and when I heard the boots in the corridor the next morning I wondered if it my time had come. In the morning we were given a single slice of black bread and a kind of coffee. Personally this was enough for me as I never had a big appetite, but some friends didn’t do well with this diet and after a fortnight we were already fewer; were our missing comrades in the infirmary or had they been shot?
Now we knew we were in the barracks
at Clermont-Ferrand, but there was no way out. Even in the toilet, the guard remained
with us, attached to the barrel of the gun. After another fortnight, we
were gathered together one morning in the courtyard. I wondered what would
happen to us, but it was not so serious. They asked for volunteers for a work
detail. I was the only one to volunteer; since there was no way to escape from that
sinister place, I decided to try elsewhere.
Two guards took me, I was
not reassured; what if it was a trick to kill me somewhere else? But outside a
bus was waiting with other prisoners. We were taken to Aulnat, the airfield
located outside the city. Our objective: to drill holes for the installation of
DCA parts. We were guarded by a very young soldier, rather friendly for a
German. After work, we were given a snack and returned to the barracks in the
evening. The next day, there was a dozen of us. On that day I began to speak
German with my guard.
He was flabbergasted. He
expected everything, but certainly not this. I explained that I was of Alsatian
origin; he understood me and, in the evening before returning he gave me a big
piece of bread. He promised to bring me even more the following day. It would be
enough if I was one of the ten prisoners whom he was charged to guard. I would
not miss this opportunity, especially since I had already drafted a plan to
save myself. I had time to explore the surroundings and now I had won the trust
of the guard. Two days later I told my comrades that tonight we would return;
we were going to escape together. I explained my plan to snatch the rifle from
the guard, and before he had a chance to realize what was happening we would be far
away.
When the time came I
jostled the guard, and the rifle flew away, but alas I left alone, no one else followed me; too bad. I ran as fast as I could through woods and ditches until
I reached a railway line. Not knowing the direction I followed the tracks,
passing through a small tunnel. At the exit of the tunnel I spotted a farm. I
went there but I nobody was around. I exchanged my leather jacket that made me too
recognizable for a jacket that was hung in a shed, and I resumed my journey
along the rails.
It was starting to get dark
when I came to the gate-keeper's house. I entered, because I trusted the railway
workers. I explain my situation to the lady and the gentleman who were sitting there
eating. They made me sit and eat with them, potatoes and cooked apples, a real
delight! I learned then, miracle of miracles, that I was on the Montlucon-Lyon
line. I was on the right path, since I hoped to go to Saône-et-Loire where my
elder brother lived, who also escaped to Free France with his wife. But without papers or
money, I would not go very far.
But the gatekeeper bailed
me out. He stopped a freight train which was traveling to Lyons and gave me
money to go from Lyons to Macon and to Cluny. Again, luck was on my side.
"But be careful," he said, "do not get picked up at the Lyons
station, it's very dangerous there." Ah, those good people, if I could
find them one day and thank them!
Outlaw in Cluny
So I arrived at Cluny in
November 1943. "Here you will be safe," my brother said to me,
"we have never seen the Germans here!" But a few days later, there
they were! During a raid at the School of Arts, they took several leaders and
teachers to Germany. They would never return, the Germans pretended that the
school sheltered maquisards (French Resistance
fighters).
Outlaw in Cluny
At Cluny I was hired at a
sawmill, without papers. I was an outlaw but I had work. I was not the only fugitive
from the STO (Service du travail obligatoire),
the compulsory labor service, to hide in the factory. We had to be very careful,
to disappear during identity control checks.
I’d been there a few weeks,
but I didn’t really like the job. There was not enough to do so the days seemed
endless. One day a man on a bike approached me (I was carrying a sack of ashes
for my brother) and asked if I wanted to work on a farm, I didn’t hesitate for
a moment. I promised him I would be there come Sunday. He gave me directions to Collonges,
a hamlet with six farms and a few houses lost on a hill about 8 km from Cluny. I
liked it, I’ve always enjoyed working on a farm, and I always loved animals.
So I went to work for the Simonet
family, a well-known farmer in the region, very, very good people, I was at home
there, they trusted me and I trusted them as well. No work was too painful for
me. On Sundays I went to Mass at Lournand, a small village 2 km away, with a
few other youngsters. I was well placed to help my brother and his wife with
food supplies, which was significant in late 1943 and early 1944.
There was a Maquis in the
region, but I didn’t want to actively participate. Nevertheless I learned to
handle weapons from them; I also accompanied them in vehicles or with the
horses when they had a parachute drop to pick up. But I remained at the farm
until the 6th of June, the day of landing in Normandy.
Service in the French Army
Everything changed on June 6th, From that day everything
changed; there were tears on the farm when I left via the forest, but it was war,
I had to participate. We took our position with a British submachine gun at the
edge of a wood, at the White Cross between Mâcon and Cluny, where clashes with
the German army had occurred a few weeks earlier.
There was little to do, except
to man watchtowers and signal the enemy’s approach. While I was there, there was
only one. The Germans didn’t persist; they left after setting fire to three
farms. On the other hand we were fired on by enemy aircraft on the 11th of
August, without suffering too many losses. The French troops of the 1st Army of
General De Lattre, who had landed in Provence, arrived towards the end of
August. There were a few parties and balls, but we had to go, the war was not
over.
The former Maquisards (guerrillas) of the Cluny area, formed a battalion
of volunteers who signed a commitment for the duration of the war against
Germany. I was one of them. We were given the name Commando de Cluny. We
were attached to the 1st French Army. In October, after two months of training,
we were sent to the front which was in Doubs. At that time, the front had
stabilized to allow the for refueling the troops.
We took a position on the
outskirts of the village of Longevelle. Apart from German artillery fire, it
was very quiet. From time to time volunteers patrolled for the enemy. This
activity took place at dawn; ten men, four rifles, submachine guns and one
machine-gun. That was my specialty, I was attached to my F.M. (Fusil-mitrailleur Modèle machine gun); with it I
felt well protected. Once we spotted the enemy, we triggered bursts of machine
guns or mortars fire. Our duty was to determine the exact origin of these shots
in order to know what was in front of us.
On November 13th, we were
ordered to attack the next morning. It was still dark when Captain Fruitier gathered
us together and told us that it would be serious, that we must be men ready to
give our lives for France. This did not reassure us. An artillery fire preceded
us and we liberated the village. It was empty; the Germans had left the day
before. Thus we advanced from one village to another without encountering
resistance until November 18th. Towards evening we were fired on by heavy
machine guns. We stayed there during the night, ready for the attack the next
day. The Germans were well dug in along a canal and were waiting for us. There
was a minefield and several of our men tripped a mine, and they were not always the
first in the line.
As we approached of the
village of Franey, they met us with force! But we had orders to enter the
village, despite the dead and wounded. I was lying with my FM, and I fired in
the direction of the channel without looking around too much as my buddy loaded
my gun for me as soon as it was empty. Suddenly he said to me: "Rene, I am
dying, say goodbye to the family, and mates". At first I thought he was
joking, but he was looking at me, his eyes wide open, while blood ran from his
mouth and his nose, poor André Perrot. He was dead. I had no one to load my
F.M. so I took the bag containing the ammunition and continued to shoot,
sheltered behind his body.
A few days later we approached Belfort,
where the French soldiers had met the Germans. We entered Belfort by way of
Valdoie and the resistance was rather weak. We were not alone; we were
accompanied by the army artillery, mortars and tanks when we crossed Belfort in
single file. We were being fired on from the "Lion", the fort that
dominates the city. Some Germans were hidden in houses defended themselves until
their death. It lasted a few days. The city was finally liberated on November
22nd.
The
episode of the brothel
We were lodged in the
Alsthom factory and our only job was to stand guard. One morning Captain
Fruitier called for twelve soldiers. Nobody knew why. I remember his words. With
a little smile at the corner of the lips, he explained our mission: "I
have called you because you seem to be serious types for an extraordinary
mission. The authorities asked me to send twelve men to protect the women in a
brothel of brothel in the city center." We expected anything, but not
that! Since there were enormous numbers of soldiers in this city, Americans,
Frenchmen, Africans, there had been fights in front of and in these houses. We were
taken by truck to the square where the owner met us with Champagne and explained
our work. The house opened at ten o'clock, if there were any among us who wanted
something, there was a choice. No one moved, we took our positions, a few outside
and one at each door. As there were not enough women, there was a line several
meters long before 10 o'clock.
I was stationed in front of
a door; my mission was to control the entry time of each soldier, to get him
out after ten minutes and to ensure that he left the house and didn’t return to
the line. It lasted until eight o'clock in the evening. Then we could eat and drink
at will, what a bargain! But the party didn’t last long, perhaps a week, then
we had to return to the front, which moved north towards Alsace.
Liberation of Alsace!
I had been waiting waiting for this moment, it was with enormous joy that I went to the
front, even if it was necessary to mount the attack. It was no longer the same
since I was home, it was no longer so cruel to die.
We started off in American
GMC trucks. On the approach to the front we advanced by foot. We reached Bourbach-le-Haut
at the beginning of night, which we spent in barns and hay lofts. At daybreak
we went on attack going behind the cemetery towards a hill. But we discovered
that German mortars welcomed us, forcing us to dig holes to shelter in while
waiting for the order to advance. It was cold and rainy, but you had to go,
jumping from hole to hole and run up the hill you have to take at all costs.
This was not easy with a
powerful mortar field. We had to turn back, dragging our dead and wounded to
our point we started. We spent the next night, standing guard in turn. I still
see the two corpses next to my hole, they were Ferry and Zanner, all washed out
by the rain. Why was not it me? It was not my turn yet, perhaps tomorrow? The
next morning they asked for volunteers for a patrol, I went and we located a
few German posts at the entrance of a wood. Less than five meters separated us.
This was a huge surprise; our first reflex was to fall flat on our stomach.
They didn’t open fire, we didn’t either. Then they were gone.
Before daybreak we were
back and gathered reinforcements for our command, a few tanks, half-tracks with
guns, well hidden underneath, and marine sharp shooters. We felt reassured in
our holes though not for long because we spotted three enemy Tiger tanks maneuvering
up the hill. Tiger tanks, against our rifles, we were easy targets in our holes.
But we were no longer alone; our guns followed their maneuver had followed the
maneuver of the German tanks, no doubt they waited for them to be in a good
position because after a few cannon shots the Tigers were on fire, to our great
relief.
That day we set off towards
the Hundsrück, a fairly high mountain summit above Thann and Ramersmatt. We
spent the night in a Vosgian chalet, pressed tight against each other. Towards
morning we took a position on the downward slope towards Ramersmatt. There we were
detained by mortars and heavy machine guns fire, coming from the opposite slope.
There was a little valley that separated us from them.
Our company commander asks
for reinforcements, we needed more than our rifles to advance. This is where my
sergeant Gallieni, grandson of the great general, was wounded in the thigh. He
did not want to be evacuated, but when he saw that he could not walk anymore, he
agreed to be taken away.
Volunteer
to defend the bridge at Ramersmatt
Our section was gathered together
when Captain Fruitier asked for a machine-gun volunteer to go down into the
small valley in order to prevent the Germans from blowing up the bridge which
would have prevented our armored vehicles from moving forward, because these
tanks were our reinforcements.
I was one of four machine-gunners;
as none of the others moved, I volunteered for this mission. The captain gave
me the details. I refused to be accompanied by a comrade loader, as I was too
afraid to lose a second one. I filled a bag with ammunition and I left. I went
downhill quickly as possible, without stopping.
When I arrived at the
bottom, I laid down in the small stream which ran along the road. I was in cold
water, but quite covered and sheltered from enemy machine guns, so I could
easily control the access to the bridge. A little later, a German patrol exited
the woods; I could easily observe their slow approach. Believing they were
close enough, I shot off a few rounds from my F.M.; then I didn’t see anything,
they had turned around. After a few hours our tanks were at down at my level,
with their cannons they dislodged the machine gun nests on the hill face. We descended
to Ramersmatt towards the night with some prisoners.
The next day we walked
towards Thann meeting little resistance, we were greeted warmly everywhere we
went. The enemy landed at Vieux-Thann. We remained at Thann, guarding the
outposts in the vicinity of the chemical plant. We were given gas masks in case
a shell fell on the factory, which happened, but without too much damage. On
the other hand our ammunition depot was hit, which caused a beautiful fireworks
display.
We spent Christmas and New
Year in Thann. We had a real feast at Christmas, with turkey, champagne, without
escaping guard duty naturally. On New Year's Eve, the Germans wished us a Happy
New Year with strong mortar fire. When I replaced Cherrot for my midnight shift,
my friend had just been hit by a shell directly on his F.M. which was in
pieces. It was not encouraging for me, stuck for three hours in my hole, on
January 1, 1945. Again I was lucky; the shells fell around me, without hitting
me.
We were still in Thann
before returning to Rouffach. The Colmar pocket was
liquidated on February 2. At Rouffach our battalion, whose strength was greatly
diminished, was restructured, it became the 4th battalion of storm troopers. We
expected that we would have to cross the Rhine.
Finally home
From Rouffach to Mussig is
about forty kilometers, I was sure the village had been liberated. I decided to
go home, see how my family and my village had faired. A military truck took me
to Sélestat; from there I walked the last eight kilometers on foot. All the
bridges, a good ten of them, between Sélestat and Mussig, had been bombed.
At last I was home; the
house had not suffered too much, a few shell fragments in the walls. I found my
mother and my sister, but my five brothers were still absent, 3 in the German
army and 2 in the French army. I should mention that in Montbéliard
I happened by chance to meet one of my brothers, Edmond who had escaped from
the German army in Italy and was serving in the French army.
Germany
Germany
Around April 15th,
our battalion left Rouffach; in trucks we crossed Alsace to the north, on the
side of Wissembourg. In canoes we crossed the Rhine at Guermersheim, without
encountering resistance. Others may have passed before us. The next day we
occupied a small town, Neustadt, from which the people had fled. We took the
opportunity to break everything as was done to our homes. We ate from beautiful
dishes, but instead of washing them, we threw them out and used another one at
the next meal.
Then we crossed the Black
Forest in trucks; there was nothing to report, except for a few isolated shots.
One evening we arrived at Biberach. Worn out, we only wanted to go to sleep,
anywhere. There was a movie theater and of course there was no light. There
were a lot of clothes on the floor; upon awakening, we realized that there were
also dead bodies among the clothes; a horrible spectacle at the end of war.
We left again in the
morning passing through many villages, often welcomed by French prisoners in
irons. They handed us papers, on behalf of the German families, asking us not
to abuse them, because they had been understanding and sympathetic with the
prisoners.
In the afternoon, we arrived
at Schussenried, a larger place where we stayed for some time. Acting as an interpreter to
the adjutant, I organized the encampment of our troops. I was once again the
only one who could speak German fluently. Needless to say, the nicest rooms were
reserved for us. From that day on, I stayed in the officers' quarters, since they
often needed my services. Finally the good life, no patrol, no guard duty. It was
at Winterstettendorf, about ten kilometers from Schussenried that we learn of
the end of this long war. It was May 8, 1945.
May 8, 1945 - Victory in Europe Day
What a celebration for our
soldiers! And what mourning for the Germans. Everywhere we saw them crying,
Hitler had promised them a miracle. As long as there was war, there was hope, but
now all hope was gone.
Our unit was part of the
occupation troops; first at Constance, then at Lindau, on the shores of Lake
Constance, then at Ravensburg, It was a good life until my demobilization in
November 1945. During this time, the 1st French army went to Thann to
participate in a Victory ceremony.
Return to Civilian Life
Return to Civilian Life
I was awarded the Croix de Guerre (War Cross) for a distinguished service at Ramersmatt followed
by the Médaille militaire, I returned
to civilian life.
Maman was very seriously
ill when I returned, likely because of the war. Not only had her six sons been spread everywhere in Europe on different fronts in different armies, in this
terrible war, but she suffered multiple harassment on the part of the Germans,
because they said she was anti-German, but also because she had sons in the
French army.
My older brother, Julien
the baker, who my parents expected to continue the bakery, had not yet returned
from the war. Maman and I decided to reopen the store/Bakery, which had been
closed for more than two years. Since we had no money, no flour and no wood to
heat the oven, riding my bike, I sought help, somewhere in the family.
First I went to Scherwiller
to see a friend of my parents, but had no luck at the meeting. Were they
lacking in resources or in confidence? Then I rode the bike to Itterswiller to
my my maternal uncle Cyrille Schwartz there I was more lucky. He advanced a sum
of money which allowed me to buy flour, wood and everything necessary to resume
work in the bakery. I was 22 years old and courageous after a few years I was
able to repay my uncle. Maman was better but my missing brother still did not
return.
So it was up to me to
continue the trade that my parents and grandparents had created which I wanted
to reclaim. Given my limited knowledge, I didn’t do too badly.
In 1947, I married Lucie
Koenig of Sélestat. We had 4 beautiful children. After 32 years of hard work, I
handed it over to my son. My wife who assisted me in the trade and I retired to
a house we had built 10 years prior. Hopefully we can enjoy the fruits of our labor
for a few more years.
Rene died in Mussig on March 8, 1982.
Rene’s son
Richard was the fourth generation to operate the Reppel bakery.